arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for الْوُثُوق بِهَا

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Literature   Law   Medicine   Anatomy   Economy   Politics   Electricity   Ecology   Computer  

        Translate German Arabic الْوُثُوق بِهَا

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • eine treulose Tomate
          لا يمكن الوثوق به
          more ...
        • die Zahlengläubigkeit (n.)
          الوثوق بالأرقام
          more ...
        • anvertraute
          المنوط بها
          more ...
        • damit beauftragte
          المنوط بها
          more ...
        • der Buchtipp (n.) , {lit.}
          الكتب الموصى بها {أدب}
          more ...
        • rechtmäßig gestattet
          مسموح بها قانونا
          more ...
        • manipulierte Bilder Pl.
          صور تم التلاعب بها
          more ...
        • ein anerkannter Zeugnis
          شهادة معترف بها
          more ...
        • nach Vollzug der Ehe {law}
          بعد البناء بها {وثائق تونسية}، {قانون}
          more ...
        • ein beschädigtes Auto
          سياره بها تلف
          more ...
        • die Fütterungsempfehlung (n.)
          التغذية الموصى بها
          more ...
        • empfohlene Angaben (n.) , Pl.
          القيم الموصى بها
          more ...
        • die Einnahmeempfehlung (n.) , {med.}
          الجرعة الموصى بها {طب}
          more ...
        • anerkannte Regeln (n.) , Pl.
          القواعد المعترف بها
          more ...
        • die Rückstellprobe (n.) , {law}
          العينة المحتفظ بها {قانون}
          more ...
        • erlaubte Getränke Pl.
          المشروبات المسموح بها
          more ...
        • u.U. {und Umgebung}, abbr.
          والمناطق المحيطة بها
          more ...
        • die Spenderniere (n.) , {ant.}
          الكُلى المُتبرَّع بها {تشريح}
          more ...
        • in der jeweils geltenden Fassung {law}
          في نسخته المعمول بها {قانون}
          more ...
        • die Lizenzartikel (n.) , Pl., {econ.}
          المنتجات المرخص بها {اقتصاد}
          more ...
        • höchstzulässig (adv.)
          الحد الأقصى المسموح بها
          more ...
        • anwendbare Bestimmungen
          الأحكام المعمول بها
          more ...
        • abgegebene Stimmen {Pl.}, {pol.}
          الأصوات المُدلى بها {سياسة}
          more ...
        • die Spenderniere (n.) , {med.}
          كلية متبرع بها {طب}
          more ...
        • die Richtgeschwindigkeit (n.)
          السرعة الموصى بها
          more ...
        • das vertretbare Risiko (n.) , {elect.}
          مخاطرة مسموح بها {كهرباء}
          more ...
        • genehmigungsfähige Gegenstände Pl.
          الأغراض المسموح بها
          more ...
        • die zulässige Geschwindigkeit (n.) , {ecol.}
          سُرعة مسموح بها {بيئة}
          more ...
        • gesteuerte Brückenschaltung {elect.}
          قنطرة متحكم بها {كهرباء}
          more ...
        • zulässige Domänen {comp.}
          المجالات المسموح بها {كمبيوتر}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Dazu gehört nicht nur, dass Hamas endlich ihren Raketenbeschuss einstellt. Dazu muss auch der Waffenschmuggel in den Gaza-Streifen zuverlässig unterbunden werden.
          ولتحقيق ذلك يجب ليس فقط أن تتوقف حماس عن إطلاق صواريخها ولكن أيضاً أن يتم منع تهريب السلاح عبر قطاع غزة بطريقة يمكن الوثوق بها.
        • Wir wollen uns für eine menschliche Globalisierung mit verlässlichen Regeln einsetzen, und für eine umweltgerechte Weltwirtschaft. Damit werden wir uns Arbeit, Wohlstand und Lebensqualität schaffen und bewahren.
          نريد أن نسعى إلى تحقيق عولمة تتميز بالإنسانية وبقواعد يمكن الوثوق بها، وإلى تحقيق اقتصاد عالمي صديق للبيئة، وهو الأمر الذي سيوفر فرص العمل، والرخاء والحياة الطيبة ويحافظ عليها جميعا.
        • c) verlässliche, berechenbare und rechtzeitige Beiträge zur Minenbekämpfung zu leisten, namentlich durch nationale Antiminenmaßnahmen und humanitäre Antiminenprogramme nichtstaatlicher Organisationen, einschließlich Maßnahmen zur Unterstützung der Opfer und zur Aufklärung über die Minengefahr, insbesondere auf lokaler Ebene, sowie über den Freiwilligen Treuhandfonds zur Unterstützung von Antiminenprogrammen und die entsprechenden regionalen Treuhandfonds zur Unterstützung von Antiminenprogrammen;
          (ج) مساهمات يمكن الوثوق والتنبؤ بها وفي حينها إلى أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك من خلال جهود الأعمال الوطنية المتعلقة بالألغام، وبرامج الأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك تلك المتصلة بمساعدة الضحايا والتثقيف في مجال خطر الألغام، خاصة على الصعيد المحلي، وكذلك من خلال الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والصناديق الاستئمانية الإقليمية ذات الصلة للمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام؛
        • Aber der andere Aspekt ist Stabilität, ein Unternehmen, auf das man sich verlassen kann.
          لكن على الجانب الأخر هناك عامل الإستقرار شركة يمكنك الوثوق بها
        • Er ist nicht mehr sicher.
          كيف يمكننى الوثوق بها ؟
        • Wir können ihr nicht vertrauen.
          لا يمكننا الوثوق بها
        • Sie haben aufgrund scheinbar wahrer... ..lnformationen einen Versuch unternommen, aber...
          مع كامل احترامى سيدي لقد قمت بالمبادره استنادا الى أستخبارات اعتقدت انه يمكن الوثوق بها
        • Clark, Chloe hat gesagt, würdest ihr nicht vertrauen, also würdest du mir vielleicht vertrauen.
          كلارك)، قالت (كلوي) أنّك) لا تريد الوثوق بها فلربّما تثق بي أنا
        • Präsidentin Taylor kann man trauen.
          الرئيسة (تايلر) يمكن الوثوق بها
        • Man kann ihr nicht vertrauen.
          لا يمكن الوثوق بها
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)